Idézetek korabeli újságokból
A háború előtt a napilapok még lelkesen
üdvözölték az Amerikából „nagy nehézségek” árán beszerzett képregényeket és
büszkélkedtek, hogy most már ők is közlik a népszerű
hősök történeteit. 1945-ben még úgy tűnt, folytatódik ez a trend, de egyre
gyakrabban kísérték megjegyzések a comic erőszakos terjedését Amerikában, és Európában is. A comic – képregény – létezését egyre inkább a
jobboldali sajtóhoz kötötték. Az Új Magyarország című lap 1947. november 7-i számában az
amerikai sajtó és rádió furcsaságaira hívták fel a figyelmet, amelyben a
következőket írták: „Külön kedvence a mulatságos comic strip, a rajzsorozatban
elmesélt bizarr, gyakran elég bárgyú történet. Ezeknek a rajzsorozatoknak állandó
hősei köré néha afféle amerikai mitológia szövődik, amit az olvasók
apraja-nagyja egyforma gyönyörűséggel élvez. Mármost természetes, hogy a
jobboldali sajtó, amely mögött a nagytőke áll, kedvezőbb anyagi lehetőségeinél
fogva magának szerződteti a legjobb riportereket, fényképészeket,
sportrovatvezetőket és rajzolókat. A szegényebb baloldali újságok nem bírják
velük a versenyt.” A Magyarok című lap 1946. decemberi számában hosszan
értekezett arról, hogy mit olvasnak háborúban az amerikai katonák és kitért a
ponyva, a filmes magazinok és a képregény népszerűségére is. „1945 elején az
USA-ban havonta kilenc és egynegyed millió példányban jelentek meg azok a
rotációs papírra két hasábon sűrűn nyomott magazinok, melyek kizárólag
vadnyugati, fantasztikus-kalandos vagy szerelmi regényeket és novellákat
közöltek. Hárommillió példányban keltek el havonta a detektív-történetekre
specializáló folyóiratok, 8 millióban a hajmeresztő vagy könnyfakasztó „igaz
történeteket” első személyben tálaló sajtótermékek (true confession magas),
továbbá tíz és háromnegyed millióban a Színházi Életre emlékeztető mozi-magazinok
és mindezeken messze túlmenően, havi 25 millió példányban a comic books.” Ezek
tartalmáról nincs jó véleménnyel a cikk szerzője. „A jelenleg az USA-ban
futó egykét tucatnyi, egymástól független comic strip-sorozat rendkívül
primitív, végletes eseménysorával, gyermekded humorával határozott lélektani
hivatást tölt be. Mohó olvasói olcsó, szegényes menekülést találhatnak az
elgépiesedett civilizáció unalmából, azonosíthatják magukat a Tarzan-szerű csodálatos
kalandorokkal, lesajnálhatják a mamlasz papucsférjet, erotikus fantáziákban
ringatózhatnak s kielégíthetik bűnöző vagy infantilis vágyaikat. A második
világháborúban az államvezetés diszkrét propagandára is felhasználta a
comic-okat, mint hadikölcsönjegyzés, hulladékpapírgyűjtés, sőt a kötelező
katonai szolgálati törvény megszavazásának népszerűsítésére is.” A napilapok és
magazinok egyre többször foglalkoztak az európai életformától és szokásoktól
idegen amerikai jelenségekkel. Gyakran jelentek meg általánosító és túlzó
megállapítások az amerikai bűnözéssel kapcsolatban, amelyekről az amerikai
bulvár sajtó szenzációhajhász címlapjai alapján számoltak be. A napilapokban
szereplő bűnügyi híreket összekapcsolták a detektívregényekkel és a ponyvairodalommal.
Ennek az egyik leglátványosabb formáját a képregényekben, a comics-okban
találták meg. Mivel a képes történetek meglehetősen szemléletesen ábrázolták a lövöldözéseket,
verekedéseket, esetleg erotikus jeleneteket, ezért ez jó hivatkozásnak bizonyult
arra, hogy a magyar olvasók figyelmét ráirányítsák az amerikai bűnözésre. A képregények példányszáma rendkívüli
magasságokat ért el Amerikában és az olvasóik leginkább gyerekek voltak, ezért
magától értetődő volt hogy a növekvő gyermekbűnözés elsősorban az újságok
képregényrovatainak és az önálló képregény magazinoknak köszönhető.
Miután Rákosi Mátyás 1948-ban kikelt
a bulvársajtó, a ponyvairodalom ellen és a Szovjet Kultúra Hónapja alkalmából a
Magyarországra látogatott küldöttség mind az irodalom, képzőművészet és zene
terén meghatározta a szocialista embertípus eszméjét, kijelölte a fejlődés
irányát, még inkább össztűz alá került a burzsoá amerikai kultúra. Cikkek sokasága bírálta
a nyugati életformát, a szakadék szélén álló imperialista nagytőkét és a
pénzügyi érdekeknek alárendelt dekadens kultúrát. A képregény -comic - ideális eszköz volt arra,
hogy rajta keresztül ócsárolják a nyugati társadalmat, írjanak a nyugat széteséséről, az erőszakról,
a bűnözésről, - ezen belül is a legérzékenyebb területről, a gyermekbűnözésről
- valamint a gátlástalan szex, a pornográf tartalmakról. "Ilyen egy tréfás könyv
Amerikában – Hullákkal van teli –" Írta a Szabadság 1949. április hatodikán, alig
három héttel a Szovjet kulturális delegáció távozása után. G. Legman amerikai
kutató a Neurotika című folyóiratban közölt cikkére hivatkozva a következőket
írják: „Mi van ezekben a gyermekek számára irt „comic-bookok”-ban? Kivétel
nélkül valamennyiben verekedés, revolver, kínvallatás, korbácsolás, fojtogatás.
A „comic-bookok” sikerének nem lehet más a titka — állapítja meg Legman —, mint
a kegyetlenség, amelyre az amerikai gazdasági élet ránevel.” Négy évvel a
háború lezárását követően a nácikhoz hasonlítja az amerikai gyerekeket. ”Ilyen
formán sikerült minden amerikai gyermekbe olyan őrjöngő idegengyűlöletet
oltani, amilyent még a német gyermek sem ismert és olyan tiszteletet kelteni a
nyers erő iránt, amilyenről a nácik sem álmodtak. Realistáknak kell lennünk —
fejezi be cikkét Legman. A kegyetlenség Amerikában üzlet, hatalmas üzlet,
amelyben mindenki részes — vagy mint vállalkozó, vagy mint — fogyasztó.”
Ugyanerre a cikkre hivatkozva a Szabad Nép 1949. június 4-i számában ”A vér
nemzeti özönvize” címmel Boldizsár Iván közöl hosszú fejtegetést. „Az amerikai
ember szellemi színvonalának süllyedését semmi sem bizonyítja jobban, mint az,
hogy a betű szerepét átvette a kép. Egész iparok jöttek létre csakis azon az
alapon, hogy szöveg helyett képet adnak a közönségnek." Leírta, mi is az a
comic, mik a jellemzői és milyen hatással van a fiatalokra és egy idézettel
Legmantól, szörnyű előjeleket vizionált. „A vérnek ebben az új nemzeti özönvizében
a serdülőknek külön részt biztosítanak és ez az úgynevezett
„comic-book"-ban történik", A fasizmus hasonlatával élt Ilja
Ehrenburg, Amerikanizmus című írásában a Tartós békéért, népi demokráciáért! című folyóirat 1949. szeptember 6-i számában. „Naponta tízmilliók nézik a „comics” képeket:
gyilkolnak, erőszakolnak, kínoznak ezeken. „Superman-ek — az SS-ista „Übermensch”-ek
e vértestvérei tevékenykednek ezeken a filmeken.” Ez a cikk talán az első
alkalom, hogy szót ejtenek a szuperhősről. ”Azt bizonygatják, hogy az életmódjuk
a kultúra teteje. A német Übermenschekhez hasonlóan, a „supermanek” is
összetévesztik a technikát a kultúrával.”
"Ártatlanok elcsábítása" címmel jelent meg 1954-ben Dr. Friedrich Wertham amerikai pszichiáter könyve, amelyben azt vizsgálta, hogyan hat az amerikai gyerekek viselkedéskultúrájára, magatartására a comic. Már korábban is publikált ebben a témában cikkeket, amelyekre a magyar sajtó is előszeretettel hivatkozott. Bányász Rezső a Szabad Ifjúság 1954. október 5-i számában közel fél oldal terjedelemben Ahol a gyilkos – eszménykép címmel foglalkozott a témával. Eseteket idéz a könyvből, leírja a comic jellemzőit és megismétli a már évek óta hangoztatott vádakat. Kitér a comic magazinok erotikus hirdetéseire és megjelöli a következő ellenséget, a televíziót. „Ha a „comics”-ok olvasásában kifáradt az amerikai gyermek, leül a televíziós készülék elé. Amerika szörnyen büszke arra, hogy az USA-ban van a legtöbb televíziós vevőkészülék. De az adók műsorára már kevésbé lehet büszke. A civilizációnak ez a csodálatos eszköze a barbárság, a bűn terjesztésének szerszámává vált a lelkiismeretlen rádiótársaságok kezében.” A képregényekről szóló nagyszámú írások kizárólag az elrettentést szolgálták, hogy megvetést és undort ébresszenek az amerikai kultúrával és életformával szemben. Azon túl, hogy egy két mondatban felvázolták mi is az a képregény, meg sem próbáltak komolyabb információval szolgálni a comicról. Első alkalommal Marian Kennedy a Béke és Szabadság 1955. január 26-i számában foglalkozott részletesebben a témával a Mi is az a comic? című cikkében. Leírja, hogy gyermekkorában ezek a rajzos történetek még kellemes szórakozást jelentettek számára és fel is hozza Pogo példáját. „Akad még ma is néhány kedvesen tréfás comic, így az a rajzos történet, amely Pogóról, a kis oposszumról szól. Egyesült Államok déli nyelvjárásának stílusában írt kis történet bemutatja Pogót és a mocsarakban élő barátait, akik rendkívül kedves és emberi módon gúnyolódnak az amerikai életformán. Gyakran megesik, hogy a szülők kikapják gyermekük kezéből Pogo történetét, hogy ők olvashassák először.” De nem vitatja azt a tényt, hogy az ötvenes évekre valóban elszabadult a pokol és a képregényfüzetek megteltek erőszakkal, horrorral szexualitással. Leírja, hogy ő hogyan igyekezett védeni gyermekét ez ellen. „Nem várhattam addig, amíg a comic-ok megváltoznak, így hát azt mondtam gyermekemnek: »Akad köztük érdekes, akad ostoba, kegyetlen és rossz is. Ha akarod, elolvashatod valamennyit. A Pogóról szóló történeteket hangosan felolvastam neki, de nem voltam hajlandó megnézni a többit. Azután jó gyermekkönyveket vittem haza a könyvtárból és amikor már idősebb lett, kedvenc könyveimet nyitva hagytam előtte, hogy beléjük pillanthasson. Természetesen beléjük pillantott és elkezdett komolyan olvasni. Az ismerős szülőket felháborította az én látszólag könnyelmű magatartásom. Ők megtiltották gyermekeiknek a comic olvasását, elégették vagy eldugták a füzeteket, de természetesen eredménytelenül, mert az amerikai gyermekek oly könnyen juthatnak hozzá, hogy nem lehet elszigetelni őket az ilyen olvasmányoktól.” Azon túl, hogy utalást tesz arra, hogy nyomorgó írók készítik ezeket a füzeteket, kitér arra is, hogy az amerikaiak nem akarnak tudomást venni a problémáról. „Amikor tavaly Németországban jártam, sokan mondták nekem, hogy fogalmuk sem volt arról, mi történt a koncentrációs táborokban. Valójában sejtették, de nem akarták tudni. Ugyanez van sok amerikaival, aki egyszerűen nem akar tudni arról, hogy gyermekei tíz centért vásárolják a borzalmas füzetéket.”
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése